Bienvenue sur le blog MEDiakitab, plateforme d’information, d’échanges et de ressources, dédiée aux pratiques de lecture et d’écriture, du conte au multimédia, dans l’espace euro-méditerranéen.

Ce blog est animé par l’association MEDiakitab basée à Marseille. Les contenus reflètent les activités, les analyses et les connaissances des membres de la plateforme MEDiakitab.

Actualités

Le conte au Maghreb, au Proche Orient et en Provence

Le rôle des bibliothèques dans la transmission du patrimoine oral

Le rôle des bibliothèques dans la transmission du patrimoine oral

Le projet intitulé « Le rôle des bibliothèques dans la transmission du patrimoine oral : le conte au Maghreb, au Proche Orient et en Provence » a été mis en œuvre dans le cadre du programme de coopération culturelle autour du conte populaire du pourtour méditerranéen dans le gouvernorat de Bethléem.

Contes traditionnels palestiniens

Ce projet avait pour but :

  • De valoriser le patrimoine oral palestinien en tant que fondement d’une communauté et d’une identité culturelle palestiniennes,
  • De renforcer l’action du COBIAC envers les bibliothèques avec lesquelles il travaille depuis 2005, de favoriser leur implication dans la préservation et la diffusion du patrimoine oral ainsi que le développement d’un travail en réseau,
  • De toucher un large public et de lutter contre l’exclusion sociale et l’isolement culturel.

Il a été réalisé grâce au soutien de la Commission Européenne et le Conseil général des Bouches-du-Rhône et a été mis en œuvre en partenariat avec l’association Al Rowwad Cultural and Theater Training Center, acteur culturel du camp de réfugiés Aïda de Bethléem. Il a comporté deux évènements : un séminaire à Bethléem « Le conte un héritage pour demain, le rôle des bibliothèques » en avril 2008 et un festival de conteurs réunissant des conteurs palestiniens et français en octobre 2008. Il a été complété par des ateliers pour apprendre à raconter et recueillir les contes qui ont été suivis d’une collecte de contes sur le territoire du gouvernorat de Bethléem. C’est la sélection des meilleurs récits imaginaires et merveilleux collectés, réalisée avec les précieux conseils du Dr Sharif Kanaana, qui a aboutit à une publication de 9 contes illustrés bilingue français-arabe diffusés en Palestine, en France et en Algérie.

Partenaire principal : Association Al Rowwad Cultural and Theatre Training Center(Palestine); Associés : Gouvernorat de Bethléem (Palestine), Institut Tamer (Palestine), Conseil général des Bouches-du-Rhône (France), Le Petit Lecteur d’Oran (Algérie); Soutiens : Commission européenne (Représentation de Cisjordanie et bande de Gaza), Conseil général des Bouches-du-Rhône.

Le mode d’intervention et les détails des étapes du projet sont consultables sur le site du Cobiac