<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; translation</title>
	<atom:link href="http://mediakitab.com/en/tag/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mediakitab.com/en/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Apr 2016 11:54:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>The flying carpet discovering the Red Sea</title>
		<link>http://mediakitab.com/en/training-en/le-tapis-volant-a-la-decouverte-de-la-mer-rouge/</link>
		<comments>http://mediakitab.com/en/training-en/le-tapis-volant-a-la-decouverte-de-la-mer-rouge/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2015 15:23:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cdussol</dc:creator>
				<category><![CDATA[Training @en]]></category>
		<category><![CDATA[Workshops @en]]></category>
		<category><![CDATA[Alexandria]]></category>
		<category><![CDATA[ateliers @en]]></category>
		<category><![CDATA[Egypte @en]]></category>
		<category><![CDATA[France @en]]></category>
		<category><![CDATA[jeunesse @en]]></category>
		<category><![CDATA[patrimoine @en]]></category>
		<category><![CDATA[pédagogique @en]]></category>
		<category><![CDATA[publishing @en]]></category>
		<category><![CDATA[resaerch @en]]></category>
		<category><![CDATA[training @en]]></category>
		<category><![CDATA[translation @en]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mediakitab.com/uncategorized-en/le-tapis-volant-a-la-decouverte-de-la-mer-rouge-2/</guid>
		<description><![CDATA[<p>« The flying carpet » is an educational kit created and produced by « Bokra Sawa », in partnership with Ecomers centre, in Nice and CEAlex and funded by Region PACA. The objective is to raise young people awareness of ecology and history of the the Red Sea opening on the Mediterranean Sea. The educational [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mediakitab.com/en/training-en/le-tapis-volant-a-la-decouverte-de-la-mer-rouge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translating in the Mediterranean space, the mapping</title>
		<link>http://mediakitab.com/en/publication-en/traduire-en-mediterranee-etat-des-lieux/</link>
		<comments>http://mediakitab.com/en/publication-en/traduire-en-mediterranee-etat-des-lieux/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Aug 2012 00:20:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cdussol</dc:creator>
				<category><![CDATA[Publication @en]]></category>
		<category><![CDATA[Reference]]></category>
		<category><![CDATA[litérature @en]]></category>
		<category><![CDATA[Méditerranée @en]]></category>
		<category><![CDATA[pédagogique @en]]></category>
		<category><![CDATA[translation @en]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mediakitab.com/uncategorized-en/traduire-en-mediterranee-etat-des-lieux-2/</guid>
		<description><![CDATA[<p class="wp-caption-text">Couverture de &#8220;l&#8217;état des lieux de la traduction en Méditerranée&#8221; © Transeuropéennes et The Anna Lindh Foundation</p> <p>In 2010, the Anna Lindh Foundation and Transeuropéennes have launched and coordinated a vast mapping of translation in the Mediterranean Area, in partnership with Literature Across Frontiers, the King Abdul Aziz Foundation, the Escuela de Traductores in [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mediakitab.com/en/publication-en/traduire-en-mediterranee-etat-des-lieux/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>E-corpus, a collective and patrimonial digital library</title>
		<link>http://mediakitab.com/en/publication-en/e-corpus-une-bibliotheque-numerique-collective-et-patrimoniale-en-europe-et-en-mediterranee/</link>
		<comments>http://mediakitab.com/en/publication-en/e-corpus-une-bibliotheque-numerique-collective-et-patrimoniale-en-europe-et-en-mediterranee/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jun 2012 06:04:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cdussol</dc:creator>
				<category><![CDATA[Publication @en]]></category>
		<category><![CDATA[Reference]]></category>
		<category><![CDATA[bibliothèque @en]]></category>
		<category><![CDATA[France @en]]></category>
		<category><![CDATA[Méditerranée @en]]></category>
		<category><![CDATA[publishing @en]]></category>
		<category><![CDATA[TIC @en]]></category>
		<category><![CDATA[translation @en]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mediakitab.com/uncategorized-en/e-corpus-une-bibliotheque-numerique-collective-et-patrimoniale-en-europe-et-en-mediterranee-2/</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#160;</p> <p></p> <p>Founded in 2009, by Arles Book Conservation Centre (CCL), the “e-corpus” database indexes and spreads many type of documents (manuscripts, books, maps, archives, newspapers, pictures, audio documents, video&#8230;) coming from collections scattered all over the world, mostly in Europe and in the Mediterranean. Today, the platform accommodates more than 100 000 references from [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mediakitab.com/en/publication-en/e-corpus-une-bibliotheque-numerique-collective-et-patrimoniale-en-europe-et-en-mediterranee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Friends of Archeology, an Arabic version of the French book</title>
		<link>http://mediakitab.com/en/publication-en/copains-de-larcheologie-le-documentaire-francais-disponible-en-arabe/</link>
		<comments>http://mediakitab.com/en/publication-en/copains-de-larcheologie-le-documentaire-francais-disponible-en-arabe/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jul 2011 09:53:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laetitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Publication @en]]></category>
		<category><![CDATA[Egypte @en]]></category>
		<category><![CDATA[France @en]]></category>
		<category><![CDATA[publishing @en]]></category>
		<category><![CDATA[translation @en]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mediakitab.com/uncategorized-en/copains-de-larcheologie-le-documentaire-francais-disponible-en-arabe-2/</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#160;</p> <p>In the famous serial « Friends of… », Friends of Archaeology leads its readers to discover the profession that makes most of small and big children dreaming ! How and where should we dig ? Which materials can we discover ? Which datation techniques are available ? Who has the right to dig ? [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mediakitab.com/en/publication-en/copains-de-larcheologie-le-documentaire-francais-disponible-en-arabe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sharing cultural diversity</title>
		<link>http://mediakitab.com/en/training-en/partager-la-diversite-culturelle/</link>
		<comments>http://mediakitab.com/en/training-en/partager-la-diversite-culturelle/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 22:01:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cdussol</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Training @en]]></category>
		<category><![CDATA[diversité @en]]></category>
		<category><![CDATA[France @en]]></category>
		<category><![CDATA[publishing @en]]></category>
		<category><![CDATA[resaerch @en]]></category>
		<category><![CDATA[translation @en]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mediakitab.com/uncategorized-en/partager-la-diversite-culturelle-2/</guid>
		<description><![CDATA[<p>The 16th and the 17th of September 2010, the Cultural Mediation department of the University Marseille Provence holds in Marseille an international conference on experiences of both actors and Arts and Heritage cultural facilities. Libraries, art centers, museums, theatrical creation, as well as publishers and translators &#8211; currently in contact with increasingly diverse audiences &#8211; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mediakitab.com/en/training-en/partager-la-diversite-culturelle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Story-telling from the Maghreb to Provence and the Middle East tradition</title>
		<link>http://mediakitab.com/en/training-en/le-conte-au-maghreb-au-proche-orient-et-en-provence/</link>
		<comments>http://mediakitab.com/en/training-en/le-conte-au-maghreb-au-proche-orient-et-en-provence/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 10:11:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laetitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Training @en]]></category>
		<category><![CDATA[Who's who]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine @en]]></category>
		<category><![CDATA[patrimoine oral @en]]></category>
		<category><![CDATA[publishing @en]]></category>
		<category><![CDATA[translation @en]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mediakitab.com/le-conte-au-maghreb-au-proche-orient-et-en-provence-2/</guid>
		<description><![CDATA[<p>A cultural cooperation programme based on popular stories from around the Mediterranean in the of Governorate of Bethlehem entitled &#8221; The role of libraries in passing on oral heritage: stories in the Maghreb, Middle East and Provence&#8220;. The aim of this project was to:</p> Develop Palestinian oral heritage as the basis of the Palestinian community [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mediakitab.com/en/training-en/le-conte-au-maghreb-au-proche-orient-et-en-provence/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
